Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Techniki Morskiej i Transportu - Transport (S2)
specjalność: Logistyczne zarządzanie transportem zintegrowanym

Sylabus przedmiotu Język angielski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Transport
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister
Obszary studiów nauk technicznych, studiów inżynierskich
Profil ogólnoakademicki
Moduł
Przedmiot Język angielski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Sylwia Zawadzka <Sylwia.Zawadzka@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl>, Agnieszka Makaś <Agnieszka.Makas@zut.edu.pl>, Krzysztof Potyrała <Krzysztof.Potyrala@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język angielski
Blok obieralny 2 Grupa obieralna 1

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK2 45 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Rola i funkcje transportu.2
T-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.6
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.2
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.2
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.2
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.2
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.4
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.4
T-LK-9Logistyka.6
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.2
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.4
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.6
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.2
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.1
45

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1zajęcia praktyczne45
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.15
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.8
A-LK-5Egzamin.2
75

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
TR_2A_A04-1_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
TR_2A_W10T2A_W08InzA2_W03C-1T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-1, M-2, M-3, M-5S-1
TR_2A_A04-1_W02
wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
TR_2A_W10T2A_W08InzA2_W03C-2T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-1, M-2, M-3, M-5, M-4, M-6S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
TR_2A_A04-1_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
TR_2A_U01, TR_2A_U02, TR_2A_U03, TR_2A_U04, TR_2A_U05, TR_2A_U07T2A_U01, T2A_U02, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06C-1T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-1, M-2, M-3, M-4, M-6S-1
TR_2A_A04-1_U02
potrafi zrozumieć wybrane teksty ze swojej specjalności
TR_2A_U01, TR_2A_U02, TR_2A_U04, TR_2A_U05, TR_2A_U07T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06C-2T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-1, M-5S-2, S-1
TR_2A_A04-1_U03
potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
TR_2A_U01, TR_2A_U02, TR_2A_U04, TR_2A_U05, TR_2A_U07T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06C-2T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-2, M-5, M-6S-1

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
TR_2A_A04-1_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
TR_2A_K01T2A_K01C-2T-LK-2, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-8, T-LK-1, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-10, T-LK-11, T-LK-12, T-LK-13, T-LK-14M-1, M-3S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
TR_2A_A04-1_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznyc
3,5
4,0
4,5
5,0
TR_2A_A04-1_W02
wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0
3,0Student zna 60 % wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
TR_2A_A04-1_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
TR_2A_A04-1_U02
potrafi zrozumieć wybrane teksty ze swojej specjalności
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0
TR_2A_A04-1_U03
potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
2,0
3,0Student potrafi wyszukiwać potrzebne informacje.
3,5
4,0
4,5
5,0

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
TR_2A_A04-1_K01
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0

Literatura podstawowa

  1. Bednarska-Wnęk M., Kwiecińska A., Transport & Logistics., Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Politechniki Krakowskiej, Kraków, 2004
  2. Ibbotson M., Professional English In Use, Cambridge, 2009
  3. Kobyliński L, Wiśniewski J., Glossary of Shipbuilding Terms, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 1969
  4. Słownik Obrazkowy Angielsko-Polski – Duden Oxford, Wiedza Powszechna, 2004
  5. Kaniak W., English at Sea, Ivax, 1997
  6. Sokołowska A. P, hysics. Chemistry. Engineering Materials., Politechnika Krakowska, 1978
  7. Wysiecka W., Język angielski – Wybór tekstów technicznych, Politechnika Szczecińska, 1986
  8. Jakowczyk E., English for Mechanical Engineering Students, Wyższa Szkoła Morska w Gdyni, 2001
  9. Świda D., Office English, Poltext, 2010
  10. Caillaud C., P. Janiaud-Powell, Korespondencja w firmie. Wzory listów angielskich + CD, Nowela, 2011
  11. Gawęda A., Siuchniński J., Angielski dla okrętowca. English for Shipbuilding, Fundacja Promocji Przemysłu Okrętowego i Gospodarki Morskiej, 2012
  12. Katarzyńska B., Notes on Ships, Ports and Cargo., Fundacja Rozwoju Wyższej Szkoły Morskiej w Gdyni., 2005

Literatura dodatkowa

  1. Brieger N., Pohl A., Technical English – Vocabulary and Grammar., Sommertown Publishing, 2007, 7 Logistics, 9 Health and safety, 11 Automotive, 12 Chemical, 23 Petroleum 1, 24 Petroleum 2
  2. http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/11ContentsE.html
  3. http://www.jus.uio.no/lm/un.cmr.road.carriage.contract.convention.1956.amended.protocol.1978/doc.html
  4. http://www.paiz.gov.pl/poland_in_figures/transport

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Rola i funkcje transportu.2
T-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.6
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.2
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.2
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.2
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.2
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.4
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.4
T-LK-9Logistyka.6
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.2
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.4
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.6
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.2
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.1
45

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia praktyczne45
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć.15
A-LK-3Udział w konsultacjach.5
A-LK-4Przygotowanie się do egzaminu.8
A-LK-5Egzamin.2
75
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_W10ma podstawową wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych, środowiskowych i innych pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej oraz ich uwzględniania w praktyce inżynierskiej
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_W08ma wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych i innych pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej oraz ich uwzględniania w praktyce inżynierskiej
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_W03ma podstawową wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych i innych uwarunkowań działalności inżynierskiej
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznyc
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_W02wykazuje znajomość wybranego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_W10ma podstawową wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych, środowiskowych i innych pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej oraz ich uwzględniania w praktyce inżynierskiej
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_W08ma wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych i innych pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej oraz ich uwzględniania w praktyce inżynierskiej
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_W03ma podstawową wiedzę niezbędną do rozumienia społecznych, ekonomicznych, prawnych i innych uwarunkowań działalności inżynierskiej
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-5praca z tekstem
M-4dyskusja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student zna 60 % wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie transportu; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
TR_2A_U02posługuje się językiem angielskim (lub innym współczesnym językiem międzynarodowym) w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, a także czytania ze zrozumieniem kart katalogowych oraz instrukcji obsługi urządzeń i narzędzi informatycznych, not aplikacyjnych, streszczeń i opisów literaturowych urządzeń i instalacji technicznych oraz podobnych dokumentów
TR_2A_U03potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych technik, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej, przekazując informacje techniczne dotyczące transportu w sposób zrozumiały, zarówno dla osób ze środowiska zawodowego, jak i spoza niego
TR_2A_U04potrafi przygotować w języku polskim udokumentowane opracowanie problemów z dziedziny nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu oraz krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, przedstawiające opracowanie własnych badań naukowych
TR_2A_U05potrafi przygotować i przedstawić prezentację ustną dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu transportu
TR_2A_U07ma umiejętności językowe w zakresie obszaru nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U02potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych technik w środowisku zawodowym oraz w innych środowiskach, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-1Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-2praca w grupach
M-3prezentacja
M-4dyskusja
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_U02potrafi zrozumieć wybrane teksty ze swojej specjalności
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie transportu; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
TR_2A_U02posługuje się językiem angielskim (lub innym współczesnym językiem międzynarodowym) w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, a także czytania ze zrozumieniem kart katalogowych oraz instrukcji obsługi urządzeń i narzędzi informatycznych, not aplikacyjnych, streszczeń i opisów literaturowych urządzeń i instalacji technicznych oraz podobnych dokumentów
TR_2A_U04potrafi przygotować w języku polskim udokumentowane opracowanie problemów z dziedziny nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu oraz krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, przedstawiające opracowanie własnych badań naukowych
TR_2A_U05potrafi przygotować i przedstawić prezentację ustną dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu transportu
TR_2A_U07ma umiejętności językowe w zakresie obszaru nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-5praca z tekstem
Sposób ocenyS-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
S-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student rozumie co najmniej 60 % czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_U03potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie transportu; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
TR_2A_U02posługuje się językiem angielskim (lub innym współczesnym językiem międzynarodowym) w stopniu wystarczającym do porozumiewania się, a także czytania ze zrozumieniem kart katalogowych oraz instrukcji obsługi urządzeń i narzędzi informatycznych, not aplikacyjnych, streszczeń i opisów literaturowych urządzeń i instalacji technicznych oraz podobnych dokumentów
TR_2A_U04potrafi przygotować w języku polskim udokumentowane opracowanie problemów z dziedziny nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu oraz krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, przedstawiające opracowanie własnych badań naukowych
TR_2A_U05potrafi przygotować i przedstawić prezentację ustną dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu transportu
TR_2A_U07ma umiejętności językowe w zakresie obszaru nauk technicznych i dyscyplin naukowych właściwych dla transportu, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-2praca w grupach
M-5praca z tekstem
M-6słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student potrafi wyszukiwać potrzebne informacje.
3,5
4,0
4,5
5,0
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaTR_2A_A04-1_K01ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówTR_2A_K01rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, zna możliwości ciągłego dokształcania się (studia na innych kierunkach i trzeciego stopnia, studia podyplomowe, kursy) – podnoszenia kompetencji zawodowych, osobistych i społecznych, jak również potrafi dobrać właściwe metody uczenia się dla siebie i innych osób
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_K01rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie; potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób
Cel przedmiotuC-2Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami związanymi z kierunkiem kształcenia.
Treści programoweT-LK-2Budowa środków transportu. Budowa silnika.
T-LK-9Logistyka.
T-LK-7Bezpieczeństwo w transporcie.
T-LK-8Materiałoznawstwo. Wytrzymałość materiałów. Rodzaje ładunków.
T-LK-1Rola i funkcje transportu.
T-LK-3Transport kolejowy. Szybka kolej.
T-LK-4Transport a ochrona środowiska.
T-LK-5Infrastruktura transportu w Polsce.
T-LK-6Inżynieria ruchu w transporcie.
T-LK-10Spedycja. Dokumenty przewozowe.
T-LK-11Międzynarodowe konwencje i umowy dotyczące przewozów.
T-LK-12Oferty handlowe, reklamacje dot. przewozu i składowania ładunku. Transakcje biznesowe i negocjacje.
T-LK-13Planowanie kariery. CV. Rozmowa kwalifikacyjna.
T-LK-14Powtórzenie materiału. Przygotowanie do egzaminu.
Metody nauczaniaM-1zajęcia praktyczne
M-3prezentacja
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: prezentacja (F)
S-2Ocena podsumowująca: egzamin pisemny (P)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie rozwijania kompetencji językowych.
3,5
4,0
4,5
5,0