Wydział Nauk o Żywności i Rybactwa - Technologia żywności i żywienia (N3)
Sylabus przedmiotu Język obcy (angielski):
Informacje podstawowe
Kierunek studiów | Technologia żywności i żywienia | ||
---|---|---|---|
Forma studiów | studia niestacjonarne | Poziom | trzeciego stopnia |
Stopnień naukowy absolwenta | doktor | ||
Obszary studiów | — | ||
Profil | |||
Moduł | — | ||
Przedmiot | Język obcy (angielski) | ||
Specjalność | przedmiot wspólny | ||
Jednostka prowadząca | Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych | ||
Nauczyciel odpowiedzialny | Magdalena Bukowiec <Magdalena.Bukowiec@zut.edu.pl> | ||
Inni nauczyciele | Tatiana Dołgopołow <Tatiana.Dolgopolow@zut.edu.pl>, Iwona Drzeniecka <Iwona.Drzeniecka@zut.edu.pl>, Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl>, Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl> | ||
ECTS (planowane) | 3,0 | ECTS (formy) | 3,0 |
Forma zaliczenia | egzamin | Język | polski |
Blok obieralny | — | Grupa obieralna | — |
Formy dydaktyczne
Wymagania wstępne
KOD | Wymaganie wstępne |
---|---|
W-1 | Znajomość języka angielskiego na poziomie B2. |
Cele przedmiotu
KOD | Cel modułu/przedmiotu |
---|---|
C-1 | Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka angielskiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. |
Treści programowe z podziałem na formy zajęć
KOD | Treść programowa | Godziny |
---|---|---|
ćwiczenia audytoryjne | ||
T-A-1 | Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany | 4 |
T-A-2 | Kluczowe rzeczowniki i czasowniki stosowane w języku akademickim | 4 |
T-A-3 | Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku akademickim. | 4 |
T-A-4 | Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu akademickiego (strona bierna, formy bezosobowe, styl oficjalny i potoczny, rodzajniki) | 6 |
T-A-5 | Pisanie artykułu naukowego. Rodzaje metod badawczych. Podstawowe rzeczowniki stosowane w klasyfikowaniu. Dane i dowody. | 6 |
T-A-6 | Porównanie i kontrast- podstawowe wyrażenia. Wprowadzenie problemu, ustosunkowanie się do problemu, rozwiązanie problemu. | 6 |
30 | ||
ćwiczenia audytoryjne | ||
T-A-1 | Opisywanie sytuacji, procesów i procedur. Opisanie zmiany. Ewaluacja. Podsumowanie i konkluzje. | 5 |
T-A-2 | Przeprowadzenie prezentacji | 8 |
T-A-3 | Non-meat Ingredients&Malpractice in Meat Preservation Part 1 | 4 |
T-A-4 | Non-meat Ingredients&Malpractice in Meat Preservation Part 2 | 6 |
T-A-5 | Arsenic in Your Food | 4 |
T-A-6 | The Silent Killer /Milk | 6 |
T-A-7 | Five Different Types of Non-Dairy Milk Reviewed | 6 |
T-A-8 | Food Safety | 4 |
T-A-9 | . Milk Processing. Ice cream, Cheese & Yogurt Production | 2 |
45 |
Obciążenie pracą studenta - formy aktywności
KOD | Forma aktywności | Godziny |
---|---|---|
ćwiczenia audytoryjne | ||
A-A-1 | Zajęcia praktyczne | 30 |
30 | ||
ćwiczenia audytoryjne | ||
A-A-1 | Zajęcia praktyczne | 45 |
A-A-2 | Przygotowanie się do zajęć | 7 |
A-A-3 | Udział w konsultacjach | 2 |
A-A-4 | Przygotowanie się do egzaminu | 4 |
A-A-5 | Egzamin | 2 |
60 |
Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne
KOD | Metoda nauczania / narzędzie dydaktyczne |
---|---|
M-1 | M1 Zajęcia praktyczne |
M-2 | M2 Prezentacja |
M-3 | M3 Dyskusja |
M-4 | M4 Praca z tekstem |
M-5 | M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych |
Sposoby oceny
KOD | Sposób oceny |
---|---|
S-1 | Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium |
S-2 | Ocena formująca: F - Prezentacja |
S-3 | Ocena podsumowująca: P - Egzamin |
Zamierzone efekty kształcenia - wiedza
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_W01 Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka angielskiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | TŻN3_3A_W02 | — | C-1 | T-A-1, T-A-5, T-A-5, T-A-4, T-A-8, T-A-4, T-A-3, T-A-2, T-A-2, T-A-3, T-A-6, T-A-7, T-A-9, T-A-1, T-A-6 | M-1 | S-1, S-2 |
Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_U01 Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem angielskim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, przekazywania wiedzy naukowej (referowania), kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | TŻN3_3A_U05 | — | C-1 | T-A-1, T-A-7, T-A-8, T-A-5, T-A-2, T-A-1, T-A-5, T-A-9, T-A-4, T-A-3, T-A-6, T-A-4, T-A-6, T-A-2, T-A-3 | M-1, M-2, M-3, M-4, M-5 | S-1, S-2 |
Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_K01 Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka angielskiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość odpowiedzialności za własną pracę, a także świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób. | TŻN3_3A_K01 | — | C-1 | T-A-1, T-A-6, T-A-4, T-A-2, T-A-1, T-A-6, T-A-2, T-A-5, T-A-5, T-A-7, T-A-4, T-A-9, T-A-3, T-A-8, T-A-3 | M-1, M-2, M-3, M-4, M-5 | S-1, S-2 |
Kryterium oceny - wiedza
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_W01 Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka angielskiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | 2,0 | Doktorant nie posiada wiedzy dotyczącej słownictwa i gramatyki języka angielskiego, która umożliwiałaby mu korzystanie z literatury anglojęzycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. |
3,0 | Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka angielskiego. | |
3,5 | Doktorant opanował więcej niż podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka angielskiego. | |
4,0 | Doktorant posiada dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka angielskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
4,5 | Doktorant posiada więcej niż dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka angielskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
5,0 | Doktorant posiada bardzo dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka angielskiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. |
Kryterium oceny - umiejętności
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_U01 Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem angielskim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, przekazywania wiedzy naukowej (referowania), kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | 2,0 | Doktorant nie umie posługiwać się językiem angielskim. |
3,0 | Doktorant umie posługiwać się językiem angielskim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
3,5 | Doktorant umie posługiwać się językiem angielskim na poziomie więcej niż podstawowym, co utrudnia mu jednak swobodne korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
4,0 | Doktorant umie posługiwać się językiem angielskim na poziomie, który umożliwia mu korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
4,5 | Doktorant umie posługiwać się językiem angielskim na dobrym poziomie, który umożliwia mu dosyć swobodne korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
5,0 | Doktorant posiada bardzo dobrą umiejętność posługiwania się językiem angielskim, umożliwiającą mu swobodne korzystanie z literatury anglojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. |
Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TŻN3_3A_B.5.1_K01 Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka angielskiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość odpowiedzialności za własną pracę, a także świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób. | 2,0 | Doktorant nie rozumie, jak duże znaczenie ma znajomość języka angielskiego w pracy naukowej i zawodowej. |
3,0 | Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka angielskiego w pracy naukowej i zawodowej informatyka. | |
3,5 | Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka angielskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej. | |
4,0 | Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka angielskiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej. | |
4,5 | Doktorant bardzo dobrze rozumie i docenia dobrą znajomość języka angielskiego, która pomaga mu zarówno w pracy naukowej jak i w wykonywaniu zawodu. | |
5,0 | Doktorant świetnie rozumie i docenia bardzo dobrą znajomość języka angielskiego, którą w pracy naukowej i zawodowej uważa za absolutnie niezbędną. |
Literatura podstawowa
- M. McCarthy, F. O’Dell, Academic Vocabulary In Use., Cambridge, 2008
- Keith Kelly, SCIENCE, Macmillan, 2004
- A. Pohl, Brieger, Technical Grammar and Vocabulary, Summertime Publishing, 2008
Literatura dodatkowa
- FAO Regional Office for Asia & the Pacific. Bangkok Thailand 2007
- Consumer Reports Magazine Nov. 2012
- www.canada.com
- www. veganbaking.net
- WHO Food Safety Newsletter Oct 2010
- www. milk facts.info