Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Techniki Morskiej i Transportu - Oceanotechnika (S2)
specjalność: Chłodnictwo i klimatyzacja w oceanotechnice

Sylabus przedmiotu Język francuski:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Oceanotechnika
Forma studiów studia stacjonarne Poziom drugiego stopnia
Tytuł zawodowy absolwenta magister
Obszary studiów nauk technicznych, studiów inżynierskich
Profil ogólnoakademicki
Moduł Język obcy
Przedmiot Język francuski
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Paweł Bandur <Pawel.Bandur@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl>, Iwona Lewandowska <Iwona.Lewandowska@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język polski
Blok obieralny 1 Grupa obieralna 2

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK1 45 3,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka na poziomie B2 potwierdzona egzaminem uczelnianym bądź certyfikatem językowym na wymaganym poziomie.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1C1 Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2C2 Umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem tekstów specjalistycznych dla danego kierunku.
C-3C3 Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
C-4C4 Wykorzystanie języka obcego jako narzędzia poznania.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.4
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.6
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.7
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.8
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.4
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.3
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.4
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.4
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.5
45

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1Zajęcia praktyczne45
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć15
A-LK-3Udział w konsultacjach5
A-LK-4Przygotowanie do egzaminu8
A-LK-5Egzamin2
75

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1M1 - zajęcia praktyczne
M-2M2 - praca w grupach
M-3M3 - prezentacja
M-4M4 - dyskusja
M-5M5 - rozwiązywanie problemów
M-6M6 - praca z tekstem
M-7M7 - słuchanie ze zrozumieniem

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
S-2Ocena formująca: S2 - kartkówka (F)
S-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
S-4Ocena podsumowująca: S4 - egzamin pisemny (P)

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
O_2A_A04-3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
C-1T-LK-8, T-LK-2, T-LK-1, T-LK-4, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-3, T-LK-9, T-LK-5M-1, M-2, M-3, M-6S-1, S-2, S-3
O_2A_A04-3_W02
wykazuje znajomość słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
C-2T-LK-3, T-LK-6, T-LK-1, T-LK-4, T-LK-9, T-LK-8, T-LK-7, T-LK-5, T-LK-2M-1, M-2, M-3, M-4, M-6, M-7S-1, S-2, S-3

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
O_2A_A04-3_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
O_2A_U01, O_2A_U03, O_2A_U06T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06InzA2_U01, InzA2_U03C-1T-LK-3, T-LK-1, T-LK-5, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-2, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-4M-1, M-2, M-3, M-4, M-7S-3
O_2A_A04-3_U02
potrafi wysłuchać ze zrozumieniem wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością
O_2A_U06, O_2A_U01, O_2A_U03T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06InzA2_U01, InzA2_U03C-2T-LK-6, T-LK-9, T-LK-7, T-LK-5, T-LK-8, T-LK-4, T-LK-2, T-LK-1, T-LK-3M-1, M-2, M-3, M-4, M-7S-1, S-3
O_2A_A04-3_U03
potrafi czytać ze zrozumieniem teksty ze swojej specjalności
O_2A_U01, O_2A_U03, O_2A_U06T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06InzA2_U01, InzA2_U03C-3T-LK-5, T-LK-1, T-LK-9, T-LK-8, T-LK-3, T-LK-6, T-LK-7, T-LK-4, T-LK-2M-1, M-6S-1
O_2A_A04-3_U04
potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
O_2A_U01, O_2A_U06, O_2A_U03T2A_U01, T2A_U03, T2A_U04, T2A_U06InzA2_U01, InzA2_U03C-4T-LK-4, T-LK-6, T-LK-8, T-LK-9, T-LK-3, T-LK-1, T-LK-7, T-LK-5, T-LK-2M-2, M-6, M-7S-3

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
O_2A_A04-3_K01
potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji zadania określonego przez siebie lub innych
O_2A_K05T2A_K02, T2A_K04InzA2_K01, InzA2_K02C-1, C-2, C-3T-LK-1, T-LK-9, T-LK-5, T-LK-7, T-LK-3, T-LK-2, T-LK-6, T-LK-4, T-LK-8M-2, M-5S-3
O_2A_A04-3_K02
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu
O_2A_K01T2A_K01, T2A_K03C-3, C-4T-LK-7, T-LK-4, T-LK-3, T-LK-5, T-LK-6, T-LK-2, T-LK-9, T-LK-1, T-LK-8M-1, M-3S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
O_2A_A04-3_W01
posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
2,0Student nie posiada wiedzy na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
3,5Student posiada więcej niż podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
4,0Student posiada dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
4,5Student posiada więcej niż dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
5,0Student posiada bardzo dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
O_2A_A04-3_W02
wykazuje znajomość słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
2,0Student nie zna wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,0Student zna 60% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,5Student zna 68% lub więcej wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,0Student zna 76% lub więcej wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,5Student zna co najmniej 84% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
5,0Student zna co najmniej 92% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
O_2A_A04-3_U01
potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
2,0Student nie potrafi formułować ustnych wypowiedzi na tematy techniczne.
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5Student potrafi formułować krótkie, przejrzyste wypowiedzi na tematy techniczne.
4,0Student potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi na tematy techniczne.
4,5Student potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi na różnorodne tematy techniczne.
5,0Student potrafi formułować przejrzyste, rozbudowane wypowiedzi na tematy techniczne.
O_2A_A04-3_U02
potrafi wysłuchać ze zrozumieniem wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością
2,0Student nie rozumie wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,0Student rozumie ok. 60% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,5Student rozumie ok. 70% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
4,0Student rozumie ok. 80% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
4,5Student rozumie ok. 85% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
5,0Student rozumie ok. 90% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
O_2A_A04-3_U03
potrafi czytać ze zrozumieniem teksty ze swojej specjalności
2,0Student nie rozumie czytanych tekstów specjalistycznych.
3,0Student rozumie co najmniej 60% czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5Student rozumie co najmniej 68% czytanych tekstów specjalistycznych.
4,0Student rozumie co najmniej 76% czytanych tekstów specjalistycznych.
4,5Student rozumie co najmniej 84% czytanych tekstów specjalistycznych.
5,0Student rozumie co najmniej 92% czytanych tekstów specjalistycznych.
O_2A_A04-3_U04
potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
2,0Student nie umie wyszukiwać potrzebnych informacji.
3,0Student potrafi wyszukiwać potrzebne informacje.
3,5Student poprawnie wyszukuje i rozumie potrzebne informacje.
4,0Student poprawnie wyszukuje, rozumie, a także analizuje potrzebne informacje.
4,5Student potrafi wykorzystywać i analizować wszystkie potrzebne informacje, a także rozumie ich znaczenie dla studiowanego kierunku.
5,0Student potrafi wykorzystywać wszystkie potrzebne informacje pochodzące z różnych specjalistycznych źródeł, potrafi je porównywać, a także samodzielnie identyfikować je jako właściwe dla studiowanego kierunku.

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
O_2A_A04-3_K01
potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji zadania określonego przez siebie lub innych
2,0Student nie potrafi określić priorytetów służących do realizacji zadania.
3,0Student potrafi określić podstawowe priorytety służące do realizacji zadania.
3,5Student potrafi określić niezbędne priorytety służące do realizacji zadania.
4,0Student potrafi określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
4,5Student potrafi dobrze określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
5,0Student potrafi bardzo dobrze określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
O_2A_A04-3_K02
ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu
2,0Student nie ma świadomości potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
3,5Student rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
4,0Student dobrze rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
4,5Student bardzo dobrze rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
5,0Student doskonale rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.

Literatura podstawowa

  1. XYZ, Materiały uczelniane z informatora dla studentów, 2011
  2. XYZ, http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/technique, 2011
  3. XYZ, http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais, 2011
  4. XYZ, http://lerobert.demarque.com/fr/ca/dictionnaire-francais-en-ligne/grand-robert/, 2011
  5. XYZ, http://www.lexilogos.com/dictionnaire_maritime.htm http://www.netmarine.net/guides/dico/index.htm, 2011
  6. XYZ, A. http://fr.wikipedia.org/wiki/Plate-forme_petroliere B. http://www.robotshop.com/ca/vehicule-sous-marin-autonome.html C. http://fr.wikipedia.org/wiki/Yacht D. http://www.technip.com/fr/activite/offshore/gnl-flottant http://fr.wikipedia.org/wiki/Plaisance_(loisir), 2011
  7. XYZ, http://www.ott-yacht.de/fr/service/bootsbau.html, 2011

Literatura dodatkowa

  1. XYZ, http://www.cluster-maritime.fr/article.php?id=60&lang=Fr, 2011
  2. XYZ, http://www.planetemer.com/index.asp?id, 2011
  3. XYZ, http://www.industrie.gouv.fr/portail/secteurs/indnavales.html http://fr.wikipedia.org/wiki/Construction_navale http://www.netmarine.net/guides/dico/index.htm, 2011

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.4
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.6
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.7
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.8
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.4
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.3
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.4
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.4
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.5
45

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1Zajęcia praktyczne45
A-LK-2Przygotowanie się do zajęć15
A-LK-3Udział w konsultacjach5
A-LK-4Przygotowanie do egzaminu8
A-LK-5Egzamin2
75
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_W01posiada wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych
Cel przedmiotuC-1C1 Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-2M2 - praca w grupach
M-3M3 - prezentacja
M-6M6 - praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
S-2Ocena formująca: S2 - kartkówka (F)
S-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie posiada wiedzy na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
3,0Student posiada podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
3,5Student posiada więcej niż podstawową wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
4,0Student posiada dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
4,5Student posiada więcej niż dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
5,0Student posiada bardzo dobrą wiedzę na temat struktur językowych stosowanych w tekstach specjalistycznych.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_W02wykazuje znajomość słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów
Cel przedmiotuC-2C2 Umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem tekstów specjalistycznych dla danego kierunku.
Treści programoweT-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-2M2 - praca w grupach
M-3M3 - prezentacja
M-4M4 - dyskusja
M-6M6 - praca z tekstem
M-7M7 - słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
S-2Ocena formująca: S2 - kartkówka (F)
S-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie zna wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,0Student zna 60% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
3,5Student zna 68% lub więcej wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,0Student zna 76% lub więcej wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
4,5Student zna co najmniej 84% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
5,0Student zna co najmniej 92% wymaganego słownictwa specjalistycznego zgodnego z kierunkiem studiów.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_U01potrafi wypowiadać się na tematy techniczne, związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych, przepisów, norm oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
O_2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie opracowanie naukowe w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki, przedstawiające wyniki własnych badań zestawionych w pracy dyplomowej
O_2A_U06posługuje się językiem angielskim w stopniu określonym dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie oceanotechniki, z uwzględnieniem czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_U01potrafi planować i przeprowadzać eksperymenty, w tym pomiary i symulacje komputerowe, interpretować uzyskane wyniki i wyciągać wnioski
InzA2_U03potrafi - przy formułowaniu i rozwiązywaniu zadań inżynierskich - dostrzegać ich aspekty systemowe i pozatechniczne
Cel przedmiotuC-1C1 Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
Treści programoweT-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-2M2 - praca w grupach
M-3M3 - prezentacja
M-4M4 - dyskusja
M-7M7 - słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie potrafi formułować ustnych wypowiedzi na tematy techniczne.
3,0Student potrafi formułować krótkie wypowiedzi na tematy techniczne.
3,5Student potrafi formułować krótkie, przejrzyste wypowiedzi na tematy techniczne.
4,0Student potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi na tematy techniczne.
4,5Student potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi na różnorodne tematy techniczne.
5,0Student potrafi formułować przejrzyste, rozbudowane wypowiedzi na tematy techniczne.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_U02potrafi wysłuchać ze zrozumieniem wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_U06posługuje się językiem angielskim w stopniu określonym dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie oceanotechniki, z uwzględnieniem czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
O_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych, przepisów, norm oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
O_2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie opracowanie naukowe w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki, przedstawiające wyniki własnych badań zestawionych w pracy dyplomowej
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_U01potrafi planować i przeprowadzać eksperymenty, w tym pomiary i symulacje komputerowe, interpretować uzyskane wyniki i wyciągać wnioski
InzA2_U03potrafi - przy formułowaniu i rozwiązywaniu zadań inżynierskich - dostrzegać ich aspekty systemowe i pozatechniczne
Cel przedmiotuC-2C2 Umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem tekstów specjalistycznych dla danego kierunku.
Treści programoweT-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-2M2 - praca w grupach
M-3M3 - prezentacja
M-4M4 - dyskusja
M-7M7 - słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
S-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie rozumie wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,0Student rozumie ok. 60% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
3,5Student rozumie ok. 70% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
4,0Student rozumie ok. 80% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
4,5Student rozumie ok. 85% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
5,0Student rozumie ok. 90% wykładów na tematy związane ze swoją specjalnością.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_U03potrafi czytać ze zrozumieniem teksty ze swojej specjalności
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych, przepisów, norm oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
O_2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie opracowanie naukowe w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki, przedstawiające wyniki własnych badań zestawionych w pracy dyplomowej
O_2A_U06posługuje się językiem angielskim w stopniu określonym dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie oceanotechniki, z uwzględnieniem czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_U01potrafi planować i przeprowadzać eksperymenty, w tym pomiary i symulacje komputerowe, interpretować uzyskane wyniki i wyciągać wnioski
InzA2_U03potrafi - przy formułowaniu i rozwiązywaniu zadań inżynierskich - dostrzegać ich aspekty systemowe i pozatechniczne
Cel przedmiotuC-3C3 Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-6M6 - praca z tekstem
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie rozumie czytanych tekstów specjalistycznych.
3,0Student rozumie co najmniej 60% czytanych tekstów specjalistycznych.
3,5Student rozumie co najmniej 68% czytanych tekstów specjalistycznych.
4,0Student rozumie co najmniej 76% czytanych tekstów specjalistycznych.
4,5Student rozumie co najmniej 84% czytanych tekstów specjalistycznych.
5,0Student rozumie co najmniej 92% czytanych tekstów specjalistycznych.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_U04potrafi zebrać informacje, koncepcje i opinie ze specjalistycznych źródeł związanych ze swoją specjalnością
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych, przepisów, norm oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
O_2A_U06posługuje się językiem angielskim w stopniu określonym dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego w zakresie oceanotechniki, z uwzględnieniem czytania ze zrozumieniem literatury fachowej, a także przygotowania i wygłoszenia krótkiej prezentacji na temat realizacji zadania projektowego lub badawczego
O_2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie opracowanie naukowe w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie oceanotechniki, przedstawiające wyniki własnych badań zestawionych w pracy dyplomowej
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_U01potrafi pozyskiwać informacje z literatury, baz danych oraz innych właściwie dobranych źródeł, także w języku angielskim lub innym języku obcym uznawanym za język komunikacji międzynarodowej w zakresie studiowanego kierunku studiów; potrafi integrować uzyskane informacje, dokonywać ich interpretacji i krytycznej oceny, a także wyciągać wnioski oraz formułować i wyczerpująco uzasadniać opinie
T2A_U03potrafi przygotować opracowanie naukowe w języku polskim i krótkie doniesienie naukowe w języku obcym, uznawanym za podstawowy dla dziedzin nauki i dyscyplin naukowych właściwych dla studiowanego kierunku studiów, przedstawiające wyniki własnych badań naukowych
T2A_U04potrafi przygotować i przedstawić w języku polskim i języku obcym prezentację ustną, dotyczącą szczegółowych zagadnień z zakresu studiowanego kierunku studiów
T2A_U06ma umiejętności językowe w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiowanego kierunku studiów, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_U01potrafi planować i przeprowadzać eksperymenty, w tym pomiary i symulacje komputerowe, interpretować uzyskane wyniki i wyciągać wnioski
InzA2_U03potrafi - przy formułowaniu i rozwiązywaniu zadań inżynierskich - dostrzegać ich aspekty systemowe i pozatechniczne
Cel przedmiotuC-4C4 Wykorzystanie języka obcego jako narzędzia poznania.
Treści programoweT-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
Metody nauczaniaM-2M2 - praca w grupach
M-6M6 - praca z tekstem
M-7M7 - słuchanie ze zrozumieniem
Sposób ocenyS-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie umie wyszukiwać potrzebnych informacji.
3,0Student potrafi wyszukiwać potrzebne informacje.
3,5Student poprawnie wyszukuje i rozumie potrzebne informacje.
4,0Student poprawnie wyszukuje, rozumie, a także analizuje potrzebne informacje.
4,5Student potrafi wykorzystywać i analizować wszystkie potrzebne informacje, a także rozumie ich znaczenie dla studiowanego kierunku.
5,0Student potrafi wykorzystywać wszystkie potrzebne informacje pochodzące z różnych specjalistycznych źródeł, potrafi je porównywać, a także samodzielnie identyfikować je jako właściwe dla studiowanego kierunku.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_K01potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji zadania określonego przez siebie lub innych
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_K05potrafi dokonać analizy zadań przydzielonych do realizacji, określając odpowiednie priorytety pozwalające na możliwie efektywne wykonanie tych zadań
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_K02ma świadomość ważności i zrozumienie pozatechnicznych aspektów i skutków działalności inżynierskiej, w tym jej wpływu na środowisko, i związanej z tym odpowiedzialności za podejmowane decyzje
T2A_K04potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania
Odniesienie do efektów kształcenia prowadzących do uzyskania tytułu zawodowego inżynieraInzA2_K01ma świadomość ważności i rozumie pozatechniczne aspekty i skutki działalności inżynierskiej, w tym jej wpływu na środowisko, i związanej z tym odpowiedzialności za podejmowane decyzje
InzA2_K02potrafi myśleć i działać w sposób przedsiębiorczy
Cel przedmiotuC-1C1 Rozwijanie kompetencji komunikacyjnych i językowych w zakresie języka specjalistycznego.
C-2C2 Umiejętność słuchania i czytania ze zrozumieniem tekstów specjalistycznych dla danego kierunku.
C-3C3 Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
Treści programoweT-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
Metody nauczaniaM-2M2 - praca w grupach
M-5M5 - rozwiązywanie problemów
Sposób ocenyS-3Ocena formująca: S3 - prezentacja (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie potrafi określić priorytetów służących do realizacji zadania.
3,0Student potrafi określić podstawowe priorytety służące do realizacji zadania.
3,5Student potrafi określić niezbędne priorytety służące do realizacji zadania.
4,0Student potrafi określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
4,5Student potrafi dobrze określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
5,0Student potrafi bardzo dobrze określić wszystkie priorytety służące do realizacji zadania.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaO_2A_A04-3_K02ma świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu
Odniesienie do efektów kształcenia dla kierunku studiówO_2A_K01ma świadomość konieczności uzupełniania wiedzy przez całe życie, jak również potrafi dobrać właściwe metody uczenia się dla siebie i innych osób
Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaT2A_K01rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie; potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób
T2A_K03potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role
Cel przedmiotuC-3C3 Umiejętność samodzielnej pracy studenta z tekstami technicznymi, związanymi z jego specjalnością.
C-4C4 Wykorzystanie języka obcego jako narzędzia poznania.
Treści programoweT-LK-7Stowarzyszenie ekspertów morskich w Szczecinie.
T-LK-4Inżynieria bezpieczeństwa pożarowego. Bezpieczeństwo systemów transportowych. Bezpieczeństwo obiektów i systemów technicznych.
T-LK-3Patformy wiertnicze. Pojazdy podwodne. Jachty. Jednostki plywające sportowe i inne.
T-LK-5Budowa jachtów. Historia Stoczni Teligi.
T-LK-6Clusters - zjednoczenia gospodarki morskiej w Europie.
T-LK-2Najistotniejsze kierunki badań realizowane na Wydziale Techniki Morskiej i Transportu. Tłumaczenie nazewnictwa, praca ze słownikami jednojęzycznymi-francuskimi.
T-LK-9Przemysł stoczniowy na świecie. Zagadnienia ogólne ćwiczenia z poznanych zagadnień. Ćwiczenia tłumaczeniowe. Źródła informacji w sieci.
T-LK-1Nazewnictwo uniwersyteckie wydziałów technicznych ZUT. Ogólna nomenklatura budowy okrętów.
T-LK-8Zaplecze turystyczne. Nomenklatura dotycząca jachtingu.
Metody nauczaniaM-1M1 - zajęcia praktyczne
M-3M3 - prezentacja
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: S1 - test kontrolny / kolokwium (F)
S-2Ocena formująca: S2 - kartkówka (F)
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Student nie ma świadomości potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
3,0Student dostrzega świadomość potrzeby dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
3,5Student rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
4,0Student dobrze rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
4,5Student bardzo dobrze rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.
5,0Student doskonale rozumie potrzebę dokształcania i samodoskonalenia w zakresie wykonywanego zawodu.