Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie

Wydział Kształtowania Środowiska i Rolnictwa - Ogrodnictwo (S3)

Sylabus przedmiotu Język niemiecki:

Informacje podstawowe

Kierunek studiów Ogrodnictwo
Forma studiów studia stacjonarne Poziom trzeciego stopnia
Stopnień naukowy absolwenta doktor
Obszary studiów
Profil
Moduł
Przedmiot Język niemiecki
Specjalność przedmiot wspólny
Jednostka prowadząca Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych
Nauczyciel odpowiedzialny Katarzyna Krupka-Burzec <Katarzyna.Krupka-Burzec@zut.edu.pl>
Inni nauczyciele Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl>, Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl>, Izabela Miklewicz <Izabela.Miklewicz@zut.edu.pl>
ECTS (planowane) 3,0 ECTS (formy) 3,0
Forma zaliczenia egzamin Język niemiecki
Blok obieralny 3 Grupa obieralna 2

Formy dydaktyczne

Forma dydaktycznaKODSemestrGodzinyECTSWagaZaliczenie
lektoratLK4 20 1,01,00zaliczenie
lektoratLK5 20 1,01,00zaliczenie
lektoratLK6 30 1,01,00egzamin

Wymagania wstępne

KODWymaganie wstępne
W-1Znajomość języka niemieckiego na poziomie B2.

Cele przedmiotu

KODCel modułu/przedmiotu
C-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Treści programowe z podziałem na formy zajęć

KODTreść programowaGodziny
lektorat
T-LK-1Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany4
T-LK-2Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim4
T-LK-3Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym2
T-LK-4Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa)5
T-LK-5Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa5
20
lektorat
T-LK-1Pisanie artykułu naukowego. Rodzaje metod badawczych.6
T-LK-2Porównanie i kontrast - podstawowe wyrażania, wprowadzanie i omawianie problemu, ustosunkowanie się.4
T-LK-3Opisywanie sytuacji, procesów i procedur, opisywanie zmian, podsumowanie i konkluzje.4
T-LK-4Przeprowadzanie prezentacji.6
20
lektorat
T-LK-1Maszyny rolnicze.4
T-LK-2Wycianka drzew, nowoczesne metody wycinki drzew.4
T-LK-3Mechanizacja wycinki drzew.4
T-LK-4Ochrona pracy, przepisy BHP.5
T-LK-5Nawozy sztuczne i naturalne.4
T-LK-6Ochrona roślin.4
T-LK-7Polityka agrarna w Polsce i za granicą.5
30

Obciążenie pracą studenta - formy aktywności

KODForma aktywnościGodziny
lektorat
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
lektorat
A-LK-1zajęcia dydakyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
lektorat
A-LK-1zajęcia dydakyczne30
30

Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne

KODMetoda nauczania / narzędzie dydaktyczne
M-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych

Sposoby oceny

KODSposób oceny
S-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
S-3Ocena podsumowująca: P - Egzamin

Zamierzone efekty kształcenia - wiedza

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3A_A06-2_W01
Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
OG_3A_W09C-1T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5M-1S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3A_A06-2_U01
Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
OG_3A_U07C-1T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5M-1, M-2, M-3, M-4, M-5S-1, S-2

Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne

Zamierzone efekty kształceniaOdniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOdniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształceniaCel przedmiotuTreści programoweMetody nauczaniaSposób oceny
OG_3A_A06-2_K01
Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób.
OG_3A_K01C-1T-LK-1, T-LK-2, T-LK-3, T-LK-4, T-LK-5M-1, M-2, M-3, M-4, M-5S-1, S-2

Kryterium oceny - wiedza

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3A_A06-2_W01
Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
2,0Doktorant nie posiada wiedzy dotyczącej słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwiałaby mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,0Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego.
3,5Doktorant opanował więcej niż podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego.
4,0Doktorant posiada dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant posiada więcej niż dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Kryterium oceny - umiejętności

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3A_A06-2_U01
Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
2,0Doktorant nie umie posługiwać się językiem niemieckim.
3,0Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,5Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckima poziomie więcej niż podstawowym, co utrudnia mu jednak swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,0Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na poziomie, który umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na dobrym poziomie, który umożliwia mu dosyć swobodne korzystanie z literatury niemiecojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.

Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne

Efekt kształceniaOcenaKryterium oceny
OG_3A_A06-2_K01
Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób.
2,0Doktorant nie rozumie, jak duże znaczenie ma znajomość języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,0Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,5Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,0Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,5Doktorant bardzo dobrze rozumie i docenia dobrą znajomość języka niemieckiego, która pomaga mu zarówno w pracy naukowej jak i w wykonywaniu zawodu.
5,0Doktorant świetnie rozumie i docenia bardzo dobrą znajomość języka niemieckiego, którą w pracy naukowej i zawodowej uważa za absolutnie niezbędną.

Literatura podstawowa

  1. V.Eismann, Erfolgreich in Praesentationen, Cornelsen, Berlin, 2006
  2. E.Zettl,J.Janssen,H.Mueller, Aus moderner Technik und Naturwissenschaft, Hueber, Ismanning, 1999

Literatura dodatkowa

  1. xyz, Fachzeitung fuer Waldarbeit und Forsttechnik, 2003-2011, 2011
  2. Prof. M.Wildhagen, Materialien zur Vorlesung Agrartechnik und Bodenbearbeitung, Uni Kassel, Kassel, 2006
  3. Ministerium fuer Landwirtschaft, Naturschutz und Umwelt, Hinweise zur Erzeugung von Qualitaetskartoffeln, Thueringen, 2003
  4. xyz, 2011, strony internetowe: www. yu-cottbus.de, www.uni-hohenheim.de, www.wiz.uni-kassel.de, www.roglernet.de
  5. xyz, Agrarzeitschriften, 2011, www.zeitschriftenlinks.de/agrar-zeitschriften.html

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany4
T-LK-2Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim4
T-LK-3Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym2
T-LK-4Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa)5
T-LK-5Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa5
20

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Pisanie artykułu naukowego. Rodzaje metod badawczych.6
T-LK-2Porównanie i kontrast - podstawowe wyrażania, wprowadzanie i omawianie problemu, ustosunkowanie się.4
T-LK-3Opisywanie sytuacji, procesów i procedur, opisywanie zmian, podsumowanie i konkluzje.4
T-LK-4Przeprowadzanie prezentacji.6
20

Treści programowe - lektorat

KODTreść programowaGodziny
T-LK-1Maszyny rolnicze.4
T-LK-2Wycianka drzew, nowoczesne metody wycinki drzew.4
T-LK-3Mechanizacja wycinki drzew.4
T-LK-4Ochrona pracy, przepisy BHP.5
T-LK-5Nawozy sztuczne i naturalne.4
T-LK-6Ochrona roślin.4
T-LK-7Polityka agrarna w Polsce i za granicą.5
30

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydaktyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydakyczne20
A-LK-2przygotowanie do zajęć8
A-LK-3udział w konsultacjach2
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta

Formy aktywności - lektorat

KODForma aktywnościGodziny
A-LK-1zajęcia dydakyczne30
30
(*) 1 punkt ECTS, odpowiada około 30 godzinom aktywności studenta
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3A_A06-2_W01Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_W09Wykazuje się zaawansowaną znajomością najnowszej literatury naukowej krajowej i światowej z zakresu nauk rolniczych.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany
T-LK-2Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim
T-LK-3Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym
T-LK-4Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa)
T-LK-5Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie posiada wiedzy dotyczącej słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwiałaby mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,0Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego.
3,5Doktorant opanował więcej niż podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego.
4,0Doktorant posiada dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant posiada więcej niż dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego, która umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3A_A06-2_U01Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_U07Zna język obcy nowożytny na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz umie posługiwać się językiem specjalistycznym w zakresie rolnictwa, ogrodnictwa, inżynierii rolniczej oraz ochrony i kształtowania środowiska.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany
T-LK-2Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim
T-LK-3Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym
T-LK-4Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa)
T-LK-5Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie umie posługiwać się językiem niemieckim.
3,0Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
3,5Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckima poziomie więcej niż podstawowym, co utrudnia mu jednak swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,0Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na poziomie, który umożliwia mu korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
4,5Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na dobrym poziomie, który umożliwia mu dosyć swobodne korzystanie z literatury niemiecojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
5,0Doktorant posiada bardzo dobrą umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
PoleKODZnaczenie kodu
Zamierzone efekty kształceniaOG_3A_A06-2_K01Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób.
Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscyplinyOG_3A_K01Ma świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, a także potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób.
Cel przedmiotuC-1Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac.
Treści programoweT-LK-1Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany
T-LK-2Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim
T-LK-3Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym
T-LK-4Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa)
T-LK-5Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa
Metody nauczaniaM-1M1 Zajęcia praktyczne
M-2M2 Prezentacja
M-3M3 Dyskusja
M-4M4 Praca z tekstem
M-5M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych
Sposób ocenyS-1Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium
S-2Ocena formująca: F - Prezentacja
Kryteria ocenyOcenaKryterium oceny
2,0Doktorant nie rozumie, jak duże znaczenie ma znajomość języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,0Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej.
3,5Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,0Doktorant dość dobrze rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i jej przydatność w pracy zawodowej.
4,5Doktorant bardzo dobrze rozumie i docenia dobrą znajomość języka niemieckiego, która pomaga mu zarówno w pracy naukowej jak i w wykonywaniu zawodu.
5,0Doktorant świetnie rozumie i docenia bardzo dobrą znajomość języka niemieckiego, którą w pracy naukowej i zawodowej uważa za absolutnie niezbędną.