Wydział Nauk o Żywności i Rybactwa - Technologia żywności i żywienia (S3)
Sylabus przedmiotu Język obcy (niemiecki):
Informacje podstawowe
Kierunek studiów | Technologia żywności i żywienia | ||
---|---|---|---|
Forma studiów | studia stacjonarne | Poziom | trzeciego stopnia |
Stopnień naukowy absolwenta | doktor | ||
Obszary studiów | — | ||
Profil | |||
Moduł | — | ||
Przedmiot | Język obcy (niemiecki) | ||
Specjalność | przedmiot wspólny | ||
Jednostka prowadząca | Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych | ||
Nauczyciel odpowiedzialny | Katarzyna Głębocka <Katarzyna.Glebocka@zut.edu.pl> | ||
Inni nauczyciele | Grażyna Kamińska <Grazyna.Kaminska@zut.edu.pl>, Dorota Karelus <Dorota.Karelus@zut.edu.pl> | ||
ECTS (planowane) | 3,0 | ECTS (formy) | 3,0 |
Forma zaliczenia | egzamin | Język | polski |
Blok obieralny | 2 | Grupa obieralna | 2 |
Formy dydaktyczne
Wymagania wstępne
KOD | Wymaganie wstępne |
---|---|
W-1 | Znajomość języka niemieckiego na poziomie B2. |
Cele przedmiotu
KOD | Cel modułu/przedmiotu |
---|---|
C-1 | Nabycie wiedzy o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającej studiowanie literatury specjalistycznej z zakresu kierunku studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. |
Treści programowe z podziałem na formy zajęć
KOD | Treść programowa | Godziny |
---|---|---|
ćwiczenia audytoryjne | ||
T-A-1 | Wprowadzenie do dyskursu naukowego: język mówiony, język pisany | 2 |
T-A-2 | Kluczowe czasowniki i rzeczowniki stosowane w języku akademickim | 3 |
T-A-3 | Podstawowe przymiotniki, przysłówki oraz zwroty wyrażające ilość stosowane w języku specjalistycznym | 2 |
T-A-4 | Wybrane elementy gramatyczne typowe dla stylu naukowego (strona bierna, forma bezosobowa) | 4 |
T-A-5 | Interpretacja wykresów, grafik i statystyk z uwzględnieniem specjalistycznego słownictwa | 5 |
T-A-6 | Pisanie artykułu naukowego. Rodzaje metod badawczych | 4 |
T-A-7 | Porównanie i kontrast - podstawowe wyrażania, wprowadzanie i omawianie problemu, ustosunkowanie się | 3 |
T-A-8 | Opisywanie sytuacji, procesów i procedur, opisywanie zmian, podsumowanie i konkluzje | 3 |
T-A-9 | Przeprowadzanie prezentacji | 4 |
30 | ||
ćwiczenia audytoryjne | ||
T-A-1 | Technologia żywności. | 6 |
T-A-2 | Technologia genowa. | 3 |
T-A-3 | Biotechnologia | 3 |
T-A-4 | Żywność funkcjonalna. | 6 |
T-A-5 | Higiena żywności. | 6 |
T-A-6 | Kontrola jakości żywności. | 3 |
T-A-7 | Znakowanie artykułów żywnościowych. | 3 |
T-A-8 | Żywienie człowieka. | 9 |
T-A-9 | Żywienie różnych grup ludności. | 6 |
45 |
Obciążenie pracą studenta - formy aktywności
KOD | Forma aktywności | Godziny |
---|---|---|
ćwiczenia audytoryjne | ||
A-A-1 | Zajęcia praktyczne | 30 |
30 | ||
ćwiczenia audytoryjne | ||
A-A-1 | Zajęcia praktyczne | 45 |
A-A-2 | Przygotowanie się do zajęć | 7 |
A-A-3 | Udział w konsultacjach | 2 |
A-A-4 | Przygotowanie się do egzaminu | 4 |
A-A-5 | Egzamin | 2 |
60 |
Metody nauczania / narzędzia dydaktyczne
KOD | Metoda nauczania / narzędzie dydaktyczne |
---|---|
M-1 | M1 Zajęcia praktyczne |
M-2 | M2 Prezentacja |
M-3 | M3 Dyskusja |
M-4 | M4 Praca z tekstem |
M-5 | M5 Samodzielne realizowanie zadań domowych |
Sposoby oceny
KOD | Sposób oceny |
---|---|
S-1 | Ocena formująca: F - Test kontrolny / kolokwium |
S-2 | Ocena formująca: F - Prezentacja |
S-3 | Ocena podsumowująca: P - Egzamin |
Zamierzone efekty kształcenia - wiedza
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_W01 Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | TZ 3A_3-_W02 | — | C-1 | T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9, T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9 | M-1 | S-1, S-2 |
Zamierzone efekty kształcenia - umiejętności
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_U01 Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, przekazywania wiedzy naukowej (referowania), kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | TZ 3A_3-_U05 | — | C-1 | T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9, T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9 | M-1, M-2, M-3, M-4, M-5 | S-1, S-2 |
Zamierzone efekty kształcenia - inne kompetencje społeczne i personalne
Zamierzone efekty kształcenia | Odniesienie do efektów kształcenia dla dyscypliny | Odniesienie do efektów zdefiniowanych dla obszaru kształcenia | Cel przedmiotu | Treści programowe | Metody nauczania | Sposób oceny |
---|---|---|---|---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_K01 Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość odpowiedzialności za własną pracę, a także świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób. | TZ 3A_3-_K01 | — | C-1 | T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9, T-A-1, T-A-2, T-A-3, T-A-4, T-A-5, T-A-6, T-A-7, T-A-8, T-A-9 | M-1, M-2, M-3, M-4, M-5 | S-1, S-2 |
Kryterium oceny - wiedza
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_W01 Doktorant posiada wiedzę o słownictwie i gramatyce języka niemieckiego umożliwiającą mu studiowanie literatury specjalistycznej zgodnej z kierunkiem studiów, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | 2,0 | |
3,0 | Doktorant opanował podstawową wiedzę dotyczącą słownictwa i gramatyki języka niemieckiego. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - umiejętności
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_U01 Doktorant posiada umiejętność posługiwania się językiem niemieckim, umożliwiającą mu korzystanie z specjalistycznej literatury obcojęzycznej zgodnej z kierunkiem studiów, przekazywania wiedzy naukowej (referowania), kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | 2,0 | |
3,0 | Doktorant umie posługiwać się językiem niemieckim na poziomie podstawowym, co w znacznym stopniu ogranicza mu swobodne korzystanie z literatury niemieckojęzycznej, kontakty zagraniczne i publikowanie własnych prac. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Kryterium oceny - inne kompetencje społeczne i personalne
Efekt kształcenia | Ocena | Kryterium oceny |
---|---|---|
TZ 3A_3-_B.5.2_K01 Doktorant rozumie znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej, ma świadomość odpowiedzialności za własną pracę, a także świadomość ważności dokształcania się i samodoskonalenia, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób. | 2,0 | |
3,0 | Doktorant stara się zrozumieć znaczenie znajomości języka niemieckiego w pracy naukowej i zawodowej informatyka. | |
3,5 | ||
4,0 | ||
4,5 | ||
5,0 |
Literatura podstawowa
- V.Eismann, Erfolgreich in Praesentationen, Cornelsen, Berlin, 2006
- E.Zettl,J.Janssen,H.Mueller, Aus moderner Technik und Naturwissenschaft, Hueber, Ismanning, 1999
- Johann Heinrich von Thünen-Institut, Bundesforschungsinstitut für Ländliche Räume, Wald und Fischerei, Wissenschaft erleben, Heft 1,2, Thünen-Institut, Braunschweig, 2011, www.ti.bund.de
- Europäische Kommission, Teksty z dziedziny studiowanego kierunku, 2012, www.ec.europa.eu
Literatura dodatkowa
- Sulzer Technical Reviev, Winterthur, 2011, Wybrane artykuły
- FOCUS, Forum Deutschland, 2011, Czasopisma niemieckojęzyczne